创新高!天猫“双十一”成交额超2135亿元!网友:参与了一个2000亿的项目

作者:admin

来源:

2018-11-12 14:40

昨天,你的购物车清空了吗?据统计,截止到昨天12日零点,2018天猫双11总成交2135亿元,再创新纪录!

对于这一结果,阿里CEO张勇说:“双11不是为了数字而做,而是当作节日来做“。于是,网友纷纷说道:我参与了一个2000亿的项目。

虽然双十一圆满结束了,但大家的“表演“才刚刚开始,这一波波吐槽,也是刷新三观

在下东方不buy,今日变鳌拜!

当然了,中华文化博大精深,“剁手党“们也不忘好好学习一下语文,这些新词你都能Get到吗?

还有“双十一编外人员““守零人““消费蹦极““破产姐妹““躺赢““壮士断腕“等等。

童鞋们在娱乐的同时,也不要忘记学习哦!

双十一词汇大盘点:

1.双十一(购物狂欢节)

一年一度的“双十一“到底如何表达呢?

Double Eleven(Double 11 shopping carnival)

如果是对你的歪果仁好友说咱们的双十一,你可以说“Double 11 shopping carnival“,便于理解,如果双方都清楚,直接说“Double Eleven“就可以了。

当然了,国外也有自己的购物节:

black Friday:黑色星期五(11月的第四个星期五是美国人大采购的第一天)

Cyber Monday:网络星期一 (美国"网络星期一"是每年感恩节后的第一个星期一。

Green Monday:绿色星期一 (一般是十二月的第二个星期二)

2. 剁手党:专指沉溺于网络购物的人群,以女生居多。有时也可叫做“网络购物狂“。

英文表达:Hands-chopping people / online shopaholic

3. 退货退款

return goods/merchandise for a refund

七天无理由退货

7 Days Return

unconditional 100% money back policy

无条件退货政策

I want my money back/refunded.

我要退货。

3. 顾客评论:customer reviews

好评:positive (comment)

中评:moderate/neutral (comment)

差评:negative (comment)

4. 折扣:discount or reduction

discount coupon:折扣券

Red envelopes & Coupons:红包、优惠券

buy-one-get-one-free offer:买一送一

reduced price/bargain price:减价/削价

clearance sale:清仓甩卖

其他相关表达:

包邮:free shipping 或 free delievery

预售:Pre-sale

下单:place your order

加入购物车:add to cart

促销:promotion

包裹:parcel

stock up on:囤(货)

今天的你应该连“土“都吃不起了吧!此时的你有何感想呢?欢迎留言分享哦!